Mehfil-e-Gazal #72

Home | October '98 Index



October 24th was Bahadur Shah Zafar's 223rd birth 
anniversary. Today's Gazal is dedicated to him.


hamane duniyaa me.n aake kyaa dekhaa
dekhaa jo kuchh, so Khvaab-saa dekhaa

hai to i.nsaan Khaak kaa putalaa
lek paanii kaa bul-bulaa dekhaa

[lek (a short form of lekin) = but]

Khuub dekhaa jahaa.N ke Khuubaa.N ko
ek tujhasaa na duusaraa dekhaa

[Khuubaa.N = beauties (beautiful ladies)]

ek dam par havaa na baa.Ndh habaab
dam ko dam bhar me.n yaa.N havaa dekhaa

[habaab = bubble]

na huye terii Khaak-e-paa, hamane
Khaak me.n aap ko milaa dekhaa

[Khaak-e-paa = dust of the feet (paao.n kii dhuul)]
[aap = self (in the context used here)]

ab na diije "Zafar" kisii ko dil
ki jise dekhaa, bevafaa dekhaa

----------------------------------------------------------------------

We apologise to our subscribers for not sending out any 
Gazals for the past few days. Also, some of our news 
subscribers may have experienced some problems in 
contacting us at our hotmail e-mail address. Most of 
these problems were due in part, to our search for a 
new home for Mehfil-e-Gazal, and for Shama-e-Mehfil, 
which, we hope, will be a showcase for the Muse in you all.

We are happy to announce that Mehfil-e-Gazal now has its 
own home on the Net. The new site address can be found 
at the bottom of the e-mail. All previous posts are available 
for your reading pleasure. Please let us know what you think 
of it.




Home | October '98 Index