Mehfil-e-Gazal #200

Home | June '99 Index



Date: 2-Jun-99
Poet: Faiz Ahmed Faiz

ye kis Khalish ne phir is dil me.n aashiyaanaa kiyaa 
phir aaj kis ne suKhan ham se Gaayebaanaa kiyaa 

[Gaayebaanaa = hidden/invisible] 

Gam-e-jahaa.N ho, ruKh-e-yaar ho ke dast-e-uduu 
salook jis se kiyaa hamane aashiqaanaa kiyaa 

[dast-e-uduu = enemy's hands] 

the Khaak-e-raah bhii ham log qahar-e-tuufaa.N bhii 
sahaa to kyaa na sahaa aur kiyaa to kyaa na kiyaa 

[qahar-e-tuufaa.N = storm's fury] 

Khushaa ke aaj har ik mudda_ii ke lab par hai 
vo raaz jis ne hame.n raa.Nd-e-zamaanaa kiyaa 

[Khushaa = matter of joy; mudda_ii = plaintiff] 
[raa.Nd-e-zamaanaa = society's outcast] 

vo hiilaagar jo vafaajuu bhii hai jafaaKhuu bhii 
kiyaa bhii "Faiz" to kis but se dostaanaa kiyaa 

[hiilaagar = one who makes excuses; vafaajuu = faithful (in love)] 
[jafaaKhuu = unfaithful by habit] 





Home | June '99 Index