Mehfil-e-Gazal #273

Home | September '99 Index



Date: 13-Sep-99
Poet: Kaifi Azmi

ab tum aaGosh-e-tasavvur me.n bhii aayaa na karo
mujh se bikhare huye gesuu nahii.n dekhe jaate
surKh aa.Nkho.n kii qasam kaa.Npatii palako.n kii qasam
thar-tharaate huye aa.Nsuu nahii.n dekhe jaate

[aaGosh-e-tasavvur = in the grasp/reach of dreams/imagination]

ab tum aaGosh-e-tasavvur me.n bhii aayaa na karo
chhuuT jaane do jo daaman-e-vafaa chhuuT gayaa
kyuu.N ye laGaziidaa Kharaamii ye pashemaa.N nazarii
tum ne to.Daa nahii.n rishtaa-e-dil TuuT gayaa

[laGaziidaa Kharaamii = hesitant walk; pashemaa.N nazarii = penitent gaze]

ab tum aaGosh-e-tasavvur me.n bhii aayaa na karo
merii aaho.n se ye ruKhsaar na kumalaa jaaye.n
Dhuu.NDatii hogii tumhe.n ras me.n nahaa_ii hu_ii raat
jaao kaliyaa.N na kahii.n sej kii murjhaa jaaye.n

[ruKhsar = cheek]

ab tum aaGosh-e-tasavvur me.n bhii aayaa na karo
mai.n is uja.De huye pahaluu me.n biThaa luu.N na kahii.n
lab-e-shiirii.n kaa namak aariz-e-namakii.n kii miThaas
apane tarase huye ho.nTho.n me.n churaa luu.N na kahii.n

[lab-e-shiirii.n = sweet lips; aariz-e-namakiin = salty cheeks]




Home | September '99 Index